domingo, 20 de mayo de 2012

Subtitular..... NO ES TAREA FACIL

Así es...
El 6 de mayo empecé con big time movie ¿y que cuanto llevo? LA MITAD! 36 minutos con 2 segundos y 18 milésimas de segundo.
Escribo esto por páginas como Nickworld, vericarlylatino, iCarly latino donde niños como nosotros (entre 11 y 15-16 maso) Dedican SU TIEMPO a subtitular un capitulo de nuestras series favoritas.
Obviamente que también estamos los mal agradecidos que exigimos que se apuren en subtitular y nos quejamos que por el tiempo que tarden.
Dejé de ser así. No es su obligación subtitular, ellos lo hacen por gusto, para compartir su habilidad subtituladora con los que no sabemos mucho ingles. Ahora que se lo que es, LES DOY LAS GRACIAS! Sobretodo a iteennick que subtitulaba de big time rush y nadie mas lo hacia.
Aparte de que no se mucho ingles, no siempre están disponibles los subtítulos e ingles lo que me lo esta haciendo maaas dificil.

También olvide eso del guardar proyecto y empecé todo de nuevo

En dos semanas mas aprox, subiré la película con un subtitulage Regular tirado a malo porfa diganme en lo que me equivoque para ver si puedo arreglarlo.<Ahora que lo pienso, tal vez mi subtitulaje este taaaan malo que inspire a otras personas a intentar hacerlo mejor y asi l@s rushers latin@s/español@s veremos siempre big time rush antes de el estreno aquí>

Hablando enserio, No subtitulo ni horrible,ni perfecto. Pero creo que esta bien para alivianar la espera del estreno oficial.

Nos leemos :)


No hay comentarios:

Publicar un comentario